-
1 dag en nacht
dag en nachtday and night, night and day -
2 dag en nacht
adv. night and day, 24 hours a day -
3 dag en nacht bereikbaar
dag en nacht bereikbaarVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dag en nacht bereikbaar
-
4 een verschil van dag en nacht
een verschil van dag en nachtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een verschil van dag en nacht
-
5 er werd dag en nacht doorgewerkt
er werd dag en nacht doorgewerktVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er werd dag en nacht doorgewerkt
-
6 het is een verschil (als) van dag en nacht
het is een verschil (als) van dag en nachtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het is een verschil (als) van dag en nacht
-
7 van de dag een nacht maken
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van de dag een nacht maken
-
8 nacht
1 night♦voorbeelden:1 dag en nacht • day and night, night and day〈 figuurlijk〉 niet over één nacht ijs gaan • take no chances, look before one leapsik moet bij nacht en ontij opstaan • I have to get up at the most ungodly hoursde afgelopen/komende nacht • last night, tonightde hele nacht wakker liggen • lie awake all nightde hele nacht doorfeesten • make a night of itik zou er nog maar eens een nachtje over slapen • why don't you sleep on it?het werd nacht • night/dark(ness) felltot laat in de nacht • deep into the nightin de nacht van vrijdag op zaterdag • in the night of Friday to Saturdayzo lelijk als de nacht • (as) ugly as sinvan de nacht een dag maken • turn night into day's nachts • at nightom drie uur 's nachts • at three o'clock in the morning, at three a.m. -
9 dag
dag1〈de〉1 [dageraad] day(break)2 [daglicht] daylight3 [toestand/tijd dat de zon boven de horizon is] day(time)4 [etmaal] day♦voorbeelden:1 voor dag en dauw op zijn/opstaan • be up/get up at the crack of dawnvoor dag en dauw • 〈 ook〉 before cockcrow/daybreak2 het misdrijf komt aan de dag • the crime will come to light/come outveel moed aan de dag leggen • show/display great courageaan de dag treden • emerge, become apparent 〈 bijvoorbeeld gebreken〉voor de dag komen • come to light, surface, appearmet iets voor de dag komen • 〈 een voorstel doen〉 come forward/up with something; 〈 zich presenteren〉 come forward, present oneselfgoed voor de dag komen • make a good impressionvoor de dag halen • bring to light, producedat is zo klaar als de dag • that is as clear as dayvan de dag een nacht maken • turn day into nightdag en nacht bereikbaar • available day and nightbij klaarlichte dag • in broad daylighthet is/wordt dag • day is breakinghet is kort dag • time is running out (fast), there is not much time (left)het is morgen vroeg dag • we must get up early/get an early start tomorrowbij dag • by dayeen gat in de dag slapen • sleep well into the dayiemand de dag van zijn leven bezorgen • give someone the time of his lifede dag des oordeels • Judgement Dayhalve/hele dagen werken • work half/full timede jongste dag • the latter daylange dagen maken • work long hourser gaat geen dag voorbij of ik denk aan jou • not a day passes but I think of youwat is het voor dag? • what day (of the week) is it?morgen komt er weer een dag • tomorrow is another daydag in, dag uit • day in day outdag aan/op/na dag • day by/after dayhet wordt met de dag slechter • it gets worse by the dayom de andere dag/de drie dagen • every other day, every three daysop een (goede/mooie) dag • one (fine) dayop de dag af • to a/the day24 uur per dag • 24 hours a daytot op deze dag /de dag van vandaag • to this (very) dayik weet het nog als de dag van gisteren • I remember as if it were only yesterdayvan dag tot dag • daily, from day to dayvan de ene dag op de andere • from one day to the nextzijn laatste dagen slijten • end one's daysde oude dag komt met gebreken • infirmity comes with old agedezer dagen • 〈 komende dagen〉 in the next few/coming days; 〈 recentelijk〉 in the last few/in recent daysvandaag de dag • nowadays, these daysin mijn dagen • in my dayin de dagen van het schrikbewind • during the reign of terrorouden van dagen • the elderly6 zeg maar dag met je handje • 〈 kindertaal〉 wave bye-bye/goodbye; 〈 figuurlijk〉 you can kiss that goodbye————————dag2♦voorbeelden:1 dáág! • bye(-bye)!, bye then〈 informeel〉 ja, dáág! • forget it! -
10 nacht en dag
adj. day and night -
11 bij het aanbreken van de dag/nacht
bij het aanbreken van de dag/nachtat daybreak/nightfallVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bij het aanbreken van de dag/nacht
-
12 van de nacht een dag maken
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van de nacht een dag maken
-
13 aanbreken
♦voorbeelden:bij het aanbreken van de dag/nacht • at daybreak/nightfallII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
14 doorwerken
doorwerken1 [voortgaan met werken] go/keep on working, continue to work, work on ⇒ work overtime 〈 na werktijd〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [ten einde toe bestuderen] work (one's way) through ⇒ get/go through♦voorbeelden: -
15 verschil
♦voorbeelden:een groot/hemelsbreed verschil maken • make all the differenceeen subtiel verschil • a fine distinctionverschil maken tussen • draw a distinction between, differentiate between; 〈 verschillend behandelen, bijvoorbeeld kinderen〉 discriminate betweenverschil maken • make a differencemet dit verschil, dat … • with one difference, namely that …het verschil met 2 jaar geleden • the difference from 2 years agoeen verschil van dag en nacht • a world of difference -
16 guur
-
17 in
in1I 〈 bijwoord〉2 [van tijd] in3 [van plaats/toestand] in ⇒ inside4 [als versterking van ‘tegen’] 〈zie voorbeelden 4〉♦voorbeelden:ergens in en uit lopen • run in and out of a placetegen het verbod in • in defiance of the banII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [binnen] in2 [populair] in♦voorbeelden:2 lange rokken waren/raakten in • long skirts were/came in————————in2〈 voorzetsel〉1 [met betrekking tot een plaats] in ⇒ at2 [met betrekking tot een richting] into4 [met betrekking tot een hoeveelheid/omvang] in5 [met betrekking tot een mate/graad/snelheid] in6 [met betrekking tot een toestand/omstandigheden] in7 [met betrekking tot een verandering/gevolg] in ⇒ to, into♦voorbeelden:puistjes in het gezicht • pimples on one's facehij is in huis • he's insidein heel het land • throughout/all over the countryhij is nog nooit in Londen geweest • he's never been to Londonhij woont in de stad • he lives in townin heel de stad • in the whole/entire townin ‘The King's Arms’ logeren • stay at ‘The King's Arms’hij zat niet in die trein/dat vliegtuig • he wasn't on that train/planehij is de stad in • he has gone to/into towndiep in de nacht • deep into the nighteen keer in de week • once a weekin 1994 • in 1994er gaan 100 cm in een meter • there are 100 centimetres to a metretwee meter in omtrek • two metres in circumferencein tweeën snijden • cut in twoin een rustig tempo • at an easy pacein het Japans vertalen • translate into Japanesehandelen in koffie • deal in coffeeprofessor in de natuurkunde • professor of physicsin slaap • asleepzij is goed in wiskunde • she's good at mathematics -
18 tot
tot1〈 voorzetsel〉2 [met betrekking tot een punt in de tijd] to ⇒ until3 [met betrekking tot een maat/graad/hoeveelheid] to4 [naar] to5 [met betrekking tot een bestemming/bedoeling] to(wards) ⇒ at6 [met betrekking tot een toestand/vorm/functie] to7 [tegen] at♦voorbeelden:tot hoever/waar? • how far?het zit me tot hier • I've had it up to herehij ging van uur tot uur achteruit • he got worse by the hourtot zaterdag! • see you on Saturday!tot de volgende keer • until/till (the) next timetot wanneer? • till when?tot nog/nu toe • so fartot diep in de nacht • (until) far into the nighttot op heden/vandaag • to the present daytot en met 31 december • up to and including 31 Decembervan 3 tot 12 uur • from 3 to/till 12 o'clockvan maandag tot en met zaterdag • from Monday to Saturday; 〈 Amerikaans-Engels ook〉 Monday through Saturdaydat is tot daar aan toe • that's alright as far as it goestot op de cent • to the pennytot op korte afstand • up to/within a short distanceiemand tot president kiezen • elect someone president————————tot2〈 voegwoord〉1 until -
19 dagwacht
-
20 rustig
3 [niet haastig] steady4 [kalm] calm5 [niet luidruchtig/opdringerig] quiet♦voorbeelden:het water is rustig • the water's calmhet hart klopt rustig • the heart's beating evenly/regularlyrustig weer • calm weatherrustig en beheerst • cool, calm and collectedrustig antwoorden • answer calmlyblijft u rustig zitten • 〈 bij afscheid〉 please don't get up; 〈 veiligheidsmaatregel〉 please remain in your seatshij gaat rustig zijn gang • he goes about his business quietlyzich rustig houden • keep calmhij komt rustig een uur te laat • he quite happily/cheerfully comes an hour lateze zat rustig te lezen • she sat quietly readingrustig nou maar • take it easyhet rustig aan doen • take it easyrustig aan! • easy!, steady!je zou het wat rustiger aan moeten doen • you should take things a bit easieralles is rustig • everything's quieteen rustig gelegen huis • a house in quiet/peaceful surroundingsdaar kan ik rustig studeren • I can study there in peacehet is hier lekker rustig • it's nice and quiet hereII 〈 bijwoord〉1 [zonder bezwaar] safely♦voorbeelden:dat mag je rustig weten • I don't mind if you know this
См. также в других словарях:
Dag Solstad — (* 16. Juli 1941 in Sandefjord) gehört zu den wichtigsten Gegenwartsautoren aus Norwegen. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Dag Hammarskjöld — (1959) Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld?/ … Deutsch Wikipedia
Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld — Dag Hammarskjöld Foto: UN/DPI Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld?/i [dɑːɡ ˈhɑmɑɾˌɧœld] (* 29. Juli 1905 in … Deutsch Wikipedia
Dag (Mythologie) — Dag – Peter Nicolai Arbo Dag (altnordisch Dagr) ist eine Gestalt aus der nordischen Mythologie und verkörpert den Tag. Er ist der leuchtende Sohn Dellings und der Nótt (Nacht). Wie seine Mutter während der Nacht, so reitet er am Tage mit einem… … Deutsch Wikipedia
Dag — (Dagr, »Tag«), in der nord. Mythologie Sohn Dellings und der Nôtt (»Nacht«). Er umfährt täglich auf einem Wagen die Erde, wobei sein Pferd Skinfaxi (»Glanzmähne«) Luft und Erde erleuchtet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nacht — 1. Ai d r Nacht sain oalle Kotza schwoarz. (Oesterr. Schles.) – Peter, 448. 2. Alle Nacht geit kên Spôk. (Oldenburg.) Es wird so arg nicht werden. 3. Auf die Nacht thut man den Laden zu. 4. Bei der Nacht potze sich di Herteweiber. (Meiningen.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Natt och Dag — Familienwappen (1625) im Riddarhuset in Stockholm Natt och Dag (deutsch: Nacht und Tag) ist der Familienname einer freiherrlichen Familie des schwedischen Uradels. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft des Namens … Deutsch Wikipedia
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Franz Junghuhn — Fr. Junghuhn. Titelbild zum Aufsatz Franz Wilhelm Junghuhn von A. Wichmann. In: Petermanns Mitteilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt, 55. Band 1909, Tafel 37 (gegenüber S. 297) … Deutsch Wikipedia
Junghuhn — Fr. Junghuhn. Titelbild zum Aufsatz Franz Wilhelm Junghuhn von A. Wichmann. In: Petermanns Mitteilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt, 55. Band 1909, Tafel 37 (gegenüber S. 297) … Deutsch Wikipedia
Junghuhns Werke — Franz Wilhelm Junghuhn (1809–1864) zählt zu den bedeutendsten Naturforschern in Niederländisch Indien. Sein Gesamtwerk in Wort und Bild über die von ihm erforschten Gebiete blieb jahrzehntelang wissenschaftlich von herausragendem Wert.… … Deutsch Wikipedia